翻訳と辞書
Words near each other
・ Burn One Down (Ben Harper song)
・ Burn Out (album)
・ Burn Out (CSI)
・ Burn Out (song)
・ Burn Out at the Hydrogen Bar
・ Burn Out Your Name
・ Burn pit
・ Burn Process
・ Burn Radio Burn
・ Burn Rate
・ Burn rate
・ Burn rate (chemistry)
・ Burn rate (disambiguation)
・ Burn recovery bed
・ Burn Rubber on Me (Why You Wanna Hurt Me)
Burmese tofu
・ Burmese trout
・ Burmese Way to Socialism
・ Burmese whiskered bat
・ Burmese Wikipedia
・ Burmese yuhina
・ Burmese zodiac
・ Burmese–Siamese War (1547–49)
・ Burmese–Siamese War (1568–70)
・ Burmese–Siamese War (1594–1605)
・ Burmese–Siamese War (1662–64)
・ Burmese–Siamese War (1759–60)
・ Burmese–Siamese War (1765–67)
・ Burmese–Siamese War (1775–76)
・ Burmese–Siamese War (1785–86)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Burmese tofu : ウィキペディア英語版
Burmese tofu

Burmese tofu ((ビルマ語:တိုဖူး); or ) is a food of Shan origin, made from water and flour ground from yellow split peas and the Burmese version of chickpea flour, also known as ''besan'' flour, in a fashion similar to polenta.〔Also called gram flour, ''besan'' flour is made from ''chana dal'' (also called ''kala chana'' or Bengal gram), a type of small, dark-colored chickpea also used in Indian cuisine).〕 The flour is mixed with water, turmeric, and a little salt and heated, stirring constantly, until it reaches a creamy consistency. It is then transferred into a tray and allowed to set. It is matte yellow in colour, jelly-like but firm in consistency, and does not crumble when cut or sliced. It may be eaten fresh as a salad or deep fried. It may also be sliced and dried to make crackers for deep frying. Despite the name, Burmese tofu is unrelated to Chinese tofu, which is made from soy milk with added coagulants.
==Varieties and etymology==

*''Pè bya'' (, literally flat peas) refers to Chinese tofu and is translated into 'beancurd' in English in Myanmar. Stinky tofu or the fermented form of tofu, however, is called ''si to hpu'', probably a version of the Chinese word ''chòu dòufu''.
*''Won ta hpo'' is the yellow form of tofu made from yellow split peas or ''zadaw bè'' in Shan State.
*''To hpu gyauk'' or dried tofu is yellow tofu sliced into a long thin rectangular form and dried in the sun. They are similar to fish or prawn crackers and sold in bundles.
*''To hpu'' made from chickpea (''kala bè'') flour or ''pè hmont'' is the common version in mainland Burma. It has the same yellow colour and taste but slightly firmer than Shan tofu.
*''Hsan ta hpo'' is still mainly confined to Shan regions, made from rice flour called ''hsan hmont'' or ''mont hmont'', and is white in colour. It has the same consistency but slightly different in taste. It is as popular as the yellow form as a salad.
There is no (as in "French") in the Burmese language; hence, (as in the word "pot") is used in ''to hpu'', the Burmese version of "tofu".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Burmese tofu」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.